Sinopsi:
La novel·lista Makio Koudai mai s'havia entès amb la seva germana Minori, que sempre la menystenia per ser diferent. És per això que, quan la Minori i el seu marit moren, la Makio no sent cap tristesa. Quan va a l'hospital, s'hi troba la Asa Takumi, la seva neboda de 15 anys.
La Makio assegura a l'Asa, a qui li costa processar la mort dels seus pares, que els seus sentiments són vàlids i li suggereix escriure un diari. En veure que ningú vol acollir l'Asa, la Makio decideix donar-li una llar tot i la seva falta d'experiència.
Moltes gràcies per portar El diari de la Bruixa! Tenia moltes expectatives posades en Ikoku Nikki, i... el 1r episodi ha sigut increïble! Quines ganes de seguir-la veient!
Moltes gràcies per traduir la sèrie i fer-ho amb tanta qualitat. Ahir la vaig veure amb una altra traducció i vaig desitjar que algú la portés aquí. Sembla increïble com la cura a la traducció pot mostrar la profunditat dels diàlegs o amagar-los. Moltes gràcies de nou!!!!
Cada episodi em fa estremir més el cor. Aquesta manera de narrar em sembla magistral i la trama em recorda tant a Umimachy Diary que no deixo de pensar que estaria molt bé que algun dia també li fessin un anime tan bo com aquest.
M'ha fotut ràbia el xoc final entre la neboda i la tia.
Entenc que la criatura esta passant per les fases del dol i es troba en una sensació de solitud no voluntària, però a l'hora m'identifico amb la tia per tractar-se d'una persona introvertida la cual n'està fins els collons que l'hi entri gent a casa XD
No és fàcil parlar bé de les coses que parla. Per exemple, en aquest episodi hem tingut una adolescent que se sent confusa i sola perquè no entén la manera de ser de la seva tieta. I la tieta li dona una lliçó de vida, sabent que serà gairebé impossible que entengui que cada persona viu de manera diferent la vida. Expressar tot això amb aquesta delicadesa em sembla molt més increïble que expressar els nervis típics d'un anime d'acció o un de romanç.