Si hi ha cap videojoc que t’ha enganxat o vols criticar el darrer llançament de la teva saga preferida, explica’ns-ho aquí!
Imatge de perfil de l’usuari
Nina
Panda assidu
Panda assidu
Missatges: 394
Edat: 29
Pronom: Femení

Re: Flowers

Missatge Autor: Nina

:hohoho: El triangle amorós ha evolucionat.
Espòiler (prem per a mostrar-lo o amagar-lo)
La Mayuri s'ha adonat que en realitat li agrada la Suoh. La Rikka s'ha rendit, com la hipòcrita que és. Primer força la Suoh a una relació i després quan li explica el trauma que tenia d'infantesa decideix que no pot acceptar-la? Quina barra que té. I la Suoh la perdona i tot i tornen a ser bones amigues :rabia:
Imatge de perfil de l’usuari
Nina
Panda assidu
Panda assidu
Missatges: 394
Edat: 29
Pronom: Femení

Re: Flowers

Missatge Autor: Nina

Ja s'acosta el final de la ruta sospito. No sé ja quantes vegades han comentat el misteri de la Deessa de la Veritat (un dels set misteris de l'escola). Aquí passarà alguna cosa seguríssim
Espòiler (prem per a mostrar-lo o amagar-lo)
segurament la Mayuri desapareixerà per alguna cosa dramàtica abans no tinguin el final feliç. Tenint en compte l'embolic que està fent la professora. És que mira que dir a la Suoh que ho talla amb la Mayuri, o trenquen el grup Amitie. (no em sembla massa dramàtic, però entenc que per la Suoh, que té poques amigues, sigui la fi del món). Però perquè només deixa la decisió i la responsabilitat a la Suoh? És molt injust. Són dos en una relació, però només donen l'ultimàtum a una.
La Rikka fent de bona amiga com si res :bah: Que ja sé de quin peu calça, jo crec que hauria hagut de rebre alguna conseqüència almenys.
Imatge de perfil de l’usuari
Nina
Panda assidu
Panda assidu
Missatges: 394
Edat: 29
Pronom: Femení

Re: Flowers

Missatge Autor: Nina

:pikachu:

Doncs sí que hi ha hagut drama al final.
Espòiler (prem per a mostrar-lo o amagar-lo)
Ja m'esperava que "desaparegués", és a dir, deixés l'escola, però pensava que tindrien el moment emotiu de confessar-se coses i tal i se solucionaria. És clar que queden tres títols a la sèrie, deu continuar el drama en els altres.
Això és en bona part culpa de la professora, no en tinc cap dubte. Però també és veritat que la Mayuri de bon principi tenia els seus problemes personals. Si en cada final dolent era bàsicament que deixava de parlar amb tothom. Espero que en els jocs següents es vegi el progrés personal de la Mayuri amb els seus problemes!

Estic contenta amb la Suoh, es nota l'evolució i el creixement personal que té durant el joc, i ja tinc ganes de veure com continuarà. Espero que no li eliminin tota la millora! I suposo que ara jugaré a la ruta de la Rikka, sense cap mena de ganes, per poder tenir totes les imatges :bah: Només veient les opcions de diàleg que haig de triar per la Rikka, ja sospito que la Suoh no tindrà tanta evolució. Suposo que per això la ruta real és la Mayuri, que l'accepta i l'entén i vol ajudar-la a acceptar el seu passat, comparat amb la Rikka, que ja diu que no la pot acceptar quan s'assabenta del passat de la Suoh.
Imatge de perfil de l’usuari
Nina
Panda assidu
Panda assidu
Missatges: 394
Edat: 29
Pronom: Femení

Re: Flowers

Missatge Autor: Nina

Ruta bona i dolenta de la Rikka acabades.
Esperava força més repetició (i n'hi ha hagut) però hi ha hagut forces escenes diferents. M'ha agradat que en aquestes rutes he parlat més amb l'Erika, que em cau molt bé, i la Nerine senpai. Tenint en compte que les opcions d'interacció que triava eren tot el contrari, hi ha forces interaccions que crec que haurien hagut de canviar però, però què hi farem.

La Rikka crec que en aquesta ruta s'ha disculpat com cal i realment demostra amb paraules que es penedeix del que ha fet en un moment de debilitat. Continuo pensant que hauria hagut de patir alguna conseqüència, però accepto que la Suoh, que és massa permisiva, la perdoni.

I veig que ara que he vist tots els finals, s'ha desbloquejat una part de còmic, sembla que són tires de quatre vinyetes. :hihihi:
Imatge de perfil de l’usuari
Nina
Panda assidu
Panda assidu
Missatges: 394
Edat: 29
Pronom: Femení

Re: Flowers

Missatge Autor: Nina

Opinió general de Flowers: Le Volume sur Printemps.

En general, m'ha agradat, trobo que han estat unes hores ben invertides! Les il·lustracions són molt maques, i la història en general també m'agrada. Com que l'he jugat en anglès, no puc comentar el japonès, però almenys en la traducció es feien moltes descripcions força poètiques molt maques (no m'estranya, que el punt de vista és de la bungaku shoujo Suoh). He vist alguna falta d'ortografia, i per algun motiu a vegades les lletres sortien com tallades, com quan imprimeixes i queda poca tinta, però es podia llegir bé igualment.

El final de la ruta final veig que decep a força gent, però a mi no m'ha desagradat. Les protagonistes tenen totes els seus problemes, i aquí la Suoh ha pogut créixer i començar a deixar enrere els seus problemes. La Mayuri, en canvi, no té tanta evolució i m'agrada que no ho hagin forçat, sinó que la història mateixa reconeix que ara és el torn de la Mayuri de tenir aquesta evolució personal. I queden tres jocs més, segur que al final acaba amb el final feliç!

També m'ha agradat com han tractat a l'Erika, que em feia patir força que no seria discriminatori des de la ignorància (el típic ai pobreta, que no pot fer res). És una noia independent que té les coses clares i sense pèls a la llengua. I és la protagonista del segon joc, així que en pic estigui rebaixat, l'agafo volant!

Els misteris en si, però no m'han acabat de convèncer. Trobo que per la majoria no et donen prou informació ni context per poder-los resoldre tu mateix, així que he hagut de seguir una guia. És una llàstima, perquè pensar tu la solució és part de la diversió... També he trobat algunes inconsistències entre escenes. En una comenten un prat, dient que n'han sentit a parlar, com si no hi haguessin anat mai, però sí que hi han anat. En la ruta de la Rikka no hi van, però, així que crec que això és un cas que la conversa ha quedat poc natural segons la ruta que estàs fent. No sé si a l'original japonès ja era així o no però, podria ser. En les parts que el diàleg està doblat sí que hi havia alguna cosa mal traduïda, però era molt menor.
Respon