Pàgina 1 de 1

Acabo d'arribar

Publicat: 15/07/2025 a les 15:12
Autor: Lilit
Bon dia!
Soc la Lilit, fa una mica més d'una setmana que vaig descobrir aquesta web i ostres, quina ràbia no haver-ho fet abans! Sobretot havent vist que aquí hi ha tots els episodis de Diari d'una apotecària en VOSC, i jo me'ls he estat mirant en subtítols en anglès...
Enguany he recuperat la meva relació amb l'anime i el manga que s'havia quedat oblidada pel camí, així que espero poder-me posar al dia dels animes imprescindibles d'aquests darrers tres anys. M'encantaria algun dia poder posar subtítols a algun anime, però encara he de millorar una mica amb el japonès... Això sí, m'ofereixo per corregir els subtítols, així que si algú ho vol, ja sabeu!
Espero anar-nos veient per aquí!

Re: Acabo d'arribar

Publicat: 15/07/2025 a les 15:24
Autor: Lluis_Cat
Hola, Lilit. Benvinguda! Espero que vagi molt bé a la comunitat.
Pel que fa a traduir i subtitular, hi ha qui ho fa a soles o en grup; és a dir, els fansubs. Hi ha qui tradueix del japonès, però hi ha qui tradueix de l'anglès, així que no és imprescindible.
Jo ara mateix necessito un corrector per una sèrie, si vols ajudar, envia'm un privat o passa pel xat i en parlem :malvat:
També per aquí fem preguntes a les presentacions, quins gèneres mires sovint d'anime?
Que vagi bé!

Re: Acabo d'arribar

Publicat: 15/07/2025 a les 16:26
Autor: Merlot
Eiii, benvinguda, Lilit!! Que bé que ens hagis trobat, doncs!

A mi també em va passar una mica això d'abandonar l'anime (el manga encara el tinc abandonat xD) i tornar-me a il·lusionar amb sèries recentment. De fet, també em va passar amb Diari d'una apotecària com a tu, i també amb Frieren (les dues van compartir temporada).

Pel que fa a posar-hi subtítols, sovint els fansubs tradueixen de l'anglès, perquè hi ha poca gent amb prou nivell per a fer-ho del japonès. Així que si tens bon nivell d'anglès i de català, jo t'animo a contactar amb algun dels fansubs existents i oferir-t'hi a fer feina (per a triar fansub, mira de quins fansubs són les sèries que t'ha agradat més com estaven subtitulades, i escriu-los un missatge al seu web o xarxes socials).

A banda dels diferents fòrums de la comunitat, també tenim un xat (a la icona de dalt a la dreta, al costat del menú) on podràs xerrar amb qui hi hagi connectat en aquell moment. Som bona gent, així que si et ve de gust en algun moment, pots passar-t'hi a saludar!

I per últim, a mi m'agrada demanar coses als nous, així que... la truita de patates, la prefereixes amb ceba o sense?

Ens anem llegint per aquí!!! :bondia:

Re: Acabo d'arribar

Publicat: 18/07/2025 a les 00:46
Autor: El Hespíritu
Addedito: Salut, Lilit.

Re: Acabo d'arribar

Publicat: 18/07/2025 a les 08:21
Autor: Lilit
Holaaa, us contesto a tots!
Per al Lluis_Cat, t'he enviat un missatge per les correccions! En parlem! :visca: I de gènere, últimament estic tirant més per misteri, amor, fantasia i històrics. Vaig tenir la meva època d'animes escolars, però ara he de dir que em fan una mica de mandra...
Per al Merlot: Freiren el tinc pendent! Aviam si me'l començo d'aquí a poc! I, si la traducció és de l'anglès, sí que podria ajudar; miraré com fer-ho, merci per explicar-m'ho, que no sé com funciona tot això encara hahah. :content: I pel que fa al tema important, la truita de patates, sempre sempre amb ceba, i si de dins és una mica crua, millor.
Anem parlant!!!

Re: Acabo d'arribar

Publicat: 18/07/2025 a les 22:22
Autor: Lleonard
Benviguda al grup